Por Ejercito Zapatista de Liberación Nacional
Lunes, 31 de Diciembre de 2012
El EZLN dará a conocer una serie de iniciativas, de carácter civil y
pacífico, para seguir caminando junto a los otros pueblos originarios de México
y de todo el continente.
Comunicado del Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia
General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
México.
30 de diciembre del 2012.
Al pueblo de México:
A los pueblos y gobiernos del mundo:
Hermanos y hermanas:
Compañeros y compañeras:
El pasado 21 de diciembre del 2012, en horas de la madrugada, decenas
de miles de indígenas zapatistas nos movilizamos y tomamos, pacíficamente y en
silencio, 5 cabeceras municipales en el suroriental estado mexicano de Chiapas.
En las ciudades de Palenque, Altamirano, Las Margaritas, Ocosingo y
San Cristóbal de las Casas, los miramos y nos miramos a nosotros mismos en
silencio.
No es el nuestro un mensaje de resignación.
No lo es de guerra, de muerte y destrucción.
Nuestro mensaje es de lucha y resistencia.
Después del golpe de estado mediático que encumbró en el poder
ejecutivo federal a la ignorancia mal disimulada y peor maquillada, nos hicimos
presentes para hacerles saber que si ellos nunca se fueron, tampoco nosotros.
Hace 6 años, un segmento de la clase política e intelectual salió a
buscar un responsable para su derrota. En aquel tiempo nosotros estábamos, en
ciudades y comunidades, luchando por justicia para un Atenco que no estaba
entonces de moda.
En ese ayer nos calumniaron primero y quisieron acallarnos después.
Incapaces y deshonestos para ver que en sí mismos tenían y tienen la levadura
de su ruina, pretendieron desaparecernos con la mentira y el silencio cómplice.
Seis años después, dos cosas quedan claras:
Ellos no nos necesitan para fracasar.
Nosotros no los necesitamos a ellos para sobrevivir.
Nosotros, que nunca nos fuimos aunque así se hayan empeñado en
hacerles creer los medios de todo el espectro, resurgimos como indígenas
zapatistas que somos y seremos.
En estos años nos hemos fortalecido y hemos mejorado
significativamente nuestras condiciones de vida. Nuestro nivel de vida es
superior al de las comunidades indígenas afines a los gobiernos en turno, que
reciben las limosnas y las derrochan en alcohol y artículos inútiles.
Nuestras viviendas se mejoran sin lastimar a la naturaleza
imponiéndole caminos que le son ajenos. En nuestros pueblos, la tierra que
antes era para engordar el ganado de finqueros y terratenientes, ahora es para
el maíz, el frijol y las verduras que iluminan nuestras mesas.
Nuestro trabajo recibe la satisfacción doble de proveernos de lo
necesario para vivir honradamente, y de contribuir en el crecimiento colectivo
de nuestras comunidades.
Nuestros niños y niñas van a una escuela que les enseña su propia
historia, la de su patria y la del mundo, así como las ciencias y las técnicas
necesarias para engrandecerse sin dejar de ser indígenas.
Las mujeres indígenas zapatistas no son vendidas como mercancías. Los
indígenas priístas van a nuestros hospitales, clínicas y laboratorios porque en
los del gobierno no hay medicinas, ni aparatos, ni doctores ni personal
calificado.
Nuestra cultura florece, no aislada sino enriquecida por el contacto
con las culturas de otros pueblos de México y del mundo.
Gobernamos y nos gobernamos nosotros mismos, buscando siempre primero
el acuerdo antes que la confrontación.
Todo esto se ha conseguido no sólo sin el gobierno, la clase política
y medios que los acompañan, también resistiendo sus ataques de todo tipo.
Hemos demostrado, una vez más, que somos quienes somos. Con nuestro
silencio nos hicimos presentes.
Ahora con nuestra palabra anunciamos que:
Primero.- reafirmaremos y consolidaremos nuestra pertenencia al
Congreso Nacional Indígena, espacio de encuentro con los pueblos originarios de
nuestro país.
Segundo.- retomaremos el contacto con nuestros compañeros y compañeras
Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona en México y en el
mundo.
Tercero.- intentaremos construir los puentes necesarios hacia los
movimientos sociales que han surgido y surgirán, no para dirigir o suplantar,
sino para aprender de ellos, de su historia, de sus caminos y destinos.
Para esto hemos logrado el apoyo de individuos y grupos en diferentes
partes de México, conformados como equipos de apoyo de las comisiones Sexta e
Internazional del EZLN, de modo que se conviertan en correas de comunicación
entre las Bases de Apoyo Zapatistas y los individuos, grupos y colectivos
Adherentes a la Sexta Declaración, en México y en el mundo, que aún mantienen
su convicción y compromiso con la construcción de una alternativa no
institucional de izquierda.
Cuarto.- seguirá nuestra distancia crítica frente a la clase política
mexicana que, en su conjunto, no ha hecho sino medrar a costa de las
necesidades y las esperanzas de la gente humilde y sencilla.
Quinto.- respecto a los malos gobiernos federales, estatales y
municipales, ejecutivos, legislativos y judiciales, y medios que los acompañan
decimos lo siguiente:
Los malos gobiernos de todo el espectro político, sin excepción
alguna, han hecho todo lo posible por destruirnos, por comprarnos, por
rendirnos. PRI, PAN, PRD, PVEM, PT, CC y el futuro partido de RN, nos han
atacado militar, política, social e ideológicamente.
Los grandes medios de comunicación intentaron desaparecernos, con la
calumnia servil y oportunista primero, con el silencio taimado y cómplice
después. A quienes sirvieron y de cuyos dineros se amamantaron ya no están. Y
quienes ahora los relevan no durarán más que sus antecesores.
Como ha sido evidente el 21 de diciembre del 2012, todos han
fracasado.
Queda entonces al gobierno federal, ejecutivo, legislativo y judicial,
decidir si reincide en la política contrainsurgente que sólo ha conseguido una
endeble simulación torpemente sustentada en el manejo mediático, o reconoce y
cumple sus compromisos elevando a rango constitucional los derechos y la
cultura indígenas, tal y como lo establecen los llamados “Acuerdos de San
Andrés”, firmados por el gobierno federal en 1996, encabezado entonces por el
mismo partido ahora en el ejecutivo.
Queda al gobierno estatal decidir si continúa la estrategia deshonesta
y ruin de su antecesor, que además de corrupto y mentiroso, ocupó dineros del
pueblo de Chiapas en el enriquecimiento propio y de sus cómplices, y se dedicó
a la compra descarada de voces y plumas en los medios, mientras sumía al pueblo
de Chiapas en la miseria, al mismo tiempo que hacía uso de policías y
paramilitares para tratar de frenar el avance organizativo de los pueblos
zapatistas; o, en cambio, con verdad y justicia, acepta y respeta nuestra
existencia y se hace a la idea de que florece una nueva forma de vida social en
territorio zapatista, Chiapas, México. Florecimiento que atrae la atención de
personas honestas en todo el planeta.
Queda a los gobiernos municipales decidir si se siguen tragando las
ruedas de molino con las que las organizaciones antizapatistas o supuestamente “zapatistas”
los extorsionan para agredir a nuestras comunidades; o mejor usan esos dineros
para mejorar las condiciones de vida de sus gobernados.
Queda al pueblo de México que se organiza en formas de lucha electoral
y resiste, decidir si sigue viendo en nosotros a los enemigos o rivales en
quienes descargar su frustración por los fraudes y agresiones que, al final,
todos padecemos, y si en su lucha por el poder continúan aliándose con nuestros
perseguidores; o reconocen al fin en nosotros otra forma de hacer política.
Sexto.- en los próximos días el EZLN, a través de sus comisiones Sexta
e Internazional, dará a conocer una serie de iniciativas, de carácter civil y
pacífico, para seguir caminando junto a los otros pueblos originarios de México
y de todo el continente, y junto a quienes, en México y en el mundo entero,
resisten y luchan abajo y a la izquierda.
Hermanos y hermanas:
Compañeros y compañeras:
Antes tuvimos la buenaventura de una atención honesta y noble de
distintos medios de comunicación. Lo agradecimos entonces. Pero eso fue
completamente borrado con su actitud posterior.
Quienes apostaron a que sólo existíamos mediáticamente y que, con el
cerco de mentiras y silencio, desapareceríamos, se equivocaron.
Cuando no habían cámaras, micrófonos, plumas, oídos y miradas,
existíamos.
Cuando nos calumniaron, existíamos.
Cuando nos silenciaron, existíamos.
Y aquí estamos, existiendo.
Nuestro andar, como ha quedado demostrado, no depende del impacto
mediático, sino de la comprensión del mundo y de sus partes, de la sabiduría
indígena que rige nuestros pasos, de la decisión inquebrantable que da la
dignidad de abajo y a la izquierda.
A partir de ahora, nuestra palabra empezará a ser selectiva en su
destinatario y, salvo en contadas ocasiones, sólo podrá ser comprendida por
quienes con nosotros han caminado y caminan, sin rendirse a las modas
mediáticas y coyunturales.
Acá, con no pocos errores y muchas dificultades, es ya una realidad
otra forma de hacer política.
Pocos, muy pocos, tendrán el privilegio de conocerla y aprender de
ella directamente.
Hace 19 años los sorprendimos tomando con fuego y sangre sus ciudades.
Ahora lo hemos hecho de nuevo, sin armas, sin muerte, sin destrucción.
Nos diferenciamos así de quienes, durante sus gobiernos, repartieron y
reparten la muerte entre sus gobernados.
Somos los mismos de hace 500 años, de hace 44 años, de hace 30 años,
de hace 20 años, de hace apenas unos días.
Somos los zapatistas, los más pequeños, los que viven, luchan y mueren
en el último rincón de la patria, los que no claudican, los que no se venden,
los que no se rinden.
Hermanos y hermanas:
compañeras y compañeros:
.somos l@s zapatistas, reciban nuestro abrazo.
¡Democracia!
¡Libertad!
¡Justicia!
Desde las montañas del sureste mexicano.
Por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena –
Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
Subcomandante Insurgente Marcos.
México. Diciembre del 2012 – enero del 2013
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.